получили на работе документы в перевод для суда, среди них один был от руки и меня попросили перепечатать.

а там какбэ три строчки всего-то: женщина просит признать решение суда о разводе недействительным, поскольку принято было без нее, когда она не была извещена о слушании. я не видела эту женщину, не смотрела другие документы в пакете (сверху мелькало свидетельство о рождении ребенка разве что).

меня почему-то сильно задел этот малюсенький документ. три строчки, подпись. второй день всплывает перед глазами. женщина просит продолжить считать ее женой некоего человека, который с ней развелся в ее отсутствие.

что-то коробит. понятно, что это имеет какой-то хозяйственно-юридический смысл, но в то же время не хочется, чтобы у таких вещей бывали смыслы. хотелось помыть руки, как от заразы какой-то. пусть идут мимо.

зы. а ведь развод с делёжкой сейчас более нормальное (статистически) явление, чем продолжительный брак.

ззы. как люди по доброй воле в судах работают и каждый день это разгребают - загадка для меня